China's Olympic delegation finished with 40 gold, 27 silver and 24 bronze medals at the 2024 Paris Olympic Games, marking the country's best performance at an overseas Olympic Games.
【知识点】
中国体育代表团参赛运动员404人,共参加了30个大项42个分项232个小项的比赛,在11个大项14个分项上获得40金、27银、24铜共91枚奖牌,取得了我国1984年全面参加夏季奥运会以来境外参赛历史最好成绩。
本届奥运会,中国体育代表团在之前从未获得过金牌的花样游泳、艺术体操、自由式小轮车3个分项上获得金牌,夺金分项共14个,仅次于北京奥运会的17个。通过参加巴黎奥运会,我国奥运会夺金分项总数由之前的21个增加至24个。此外,乒乓球、射击、举重、游泳、花样游泳、艺术体操、网球、自由式小轮车、拳击等项目中的14个小项首次获得奥运会金牌。
我们要坚持以增强人民体质、提高全民族身体素质和生活质量为目标,高度重视并充分发挥体育在促进人的全面发展中的重要作用,继续推进体育改革创新,加强体育科技研发,完善全民健身体系,增强广大人民群众特别是青少年体育健身意识,增强我国竞技体育的综合实力和国际竞争力,加快建设体育强国步伐。
——2022年4月8日,习近平在北京冬奥会、冬残奥会总结表彰大会上的重要讲话
中华体育精神
奥林匹克格言“更快、更高、更强——更团结”
奖牌榜
中国日报网英语点津工作室(本文于“学习强国”学习平台首发)
来源:中国日报网

