首页 / 军事 / 环球军事 / 正文

js 特效(H5:一个讨人嫌的中国特色专有名词)

放大字体  缩小字体 来源:汽车应急包 2026-04-17 17:27  浏览次数:7
H5:一个讨人嫌的中国特色专有名词nerror="javascript:errorimg.call(this);">

你也许听说过,也许看到过这种叫“H5”的东西。它在你的手机上,当你打开新闻客户端的时候,突然点开某条新闻,发现出现了奇怪的动画和音乐,只有滑动手指才能向下看。微信朋友圈里有人用这种 H5 发结婚请帖;有人总结自己同学会上看到的老照片,一张一张飞入屏幕。这像什么来着——对了,就是像 PPT,做课件的那个东西。

从现在开始往前倒数 15 年,那时候人们管 Flash 叫”闪客“,管做 Flash 的人也叫”闪客“。“博客“什么的,都是非常往后的事情了。那时候,中国网民正陶醉在 Flash 带来的廉价视听盛宴中。

这种网络条件下看视频简直是穷奢极侈,Flash 可以将一段 4 分多钟的 MV 压缩到 2MB 左右,还是无极缩放的“超清”,自然大受欢迎。

换做几年前的我,还会认为 H5 是国内对 HTML5 的缩略,就像 Starbucks 被日本人简称为“四大巴”或者国内称呼“苹果 6”或者“肾 6”一样。然而现在我已经不这么认为了。上面几个例子的简称和原来全称所指的是同一个产品,而 H5 这个概念早就不指代 HTML5 了。

然而,不管乔大爷怎么想,人们对 Flash 这种省带宽又华丽丽的网页特效的需求,是一种刚性需求。所以还是我上面那句话:不管困难有多少,只要效果最后一样就行,我才不管你是怎么实现的。

今年春节前,苹果原来二当家的沃兹尼亚克和其它一些嘉宾在旧金山参加一个国内公司组织的活动。台下是一堆国内记者,包括纸媒跑财经科技口儿的。某位女士就问到: “如今 H5 已经成为各大厂商的趋势,你们认为它能否取代原生应用商店?”本来这位女士指的严格来说应该是 WebApps,翻译不懂 WebApps 也不懂 Native Apps 也不懂 HTML5,直接给翻译成了“H Five”。

在一阵窃窃私语之后翻译更正成了 HTML5,沃兹对这个问题依然一头雾水,最后就只说 App Store 模式很成功。也不知他现在是不是已经明白了这个提问的真实含义。

注:相关网站建设技巧阅读请移步到建站教程频道。

打赏
0相关评论
热门搜索排行
精彩图片
友情链接
声明:本站信息均由用户注册后自行发布,本站不承担任何法律责任。如有侵权请告知立立即做删除处理。
违法不良信息举报邮箱:115904045
头条快讯网 版权所有
中国互联网举报中心