国家卫健委今早通报,新增本土病例为0。↓↓
湖北无新增确诊病例,无新增治愈出院病例,无新增死亡病例,无现有确诊病例,无重症病例,无新增疑似病例,无现有疑似病例。
今日零时,国务院疫情风险等级查询信息显示,北京朝阳区疫情风险等级已由“高风险地区”调整为“低风险”。北京市朝阳区也是前段时间里全国唯一的“高风险地区”。
比如北京,今日零时起,北京突发公共卫生事件应急响应级别由一级响应调整为二级响应。
英国专家感慨:只有中国做到了!
据中国日报报道,中国的抗疫模式为世界树立了标杆,一些外国政要和专家感慨,“只有中国做到了”。
世卫组织助理总干事艾尔沃德曾指出,没有哪个国家像中国这样行动迅速,防控措施史无前例。
I think the key learning from China is speed — it's all about the speed. The faster you can find the cases, isolate the cases, and track their close contacts, the more successful you're going to be.
我与很多体制外的人交谈过,在旅馆里、火车上和在深夜街头。他们都被动员起来,就像上战场一样……他们确实把自己视为奋斗在前线的战士,这是在保卫中国其他地区乃至整个世界。
与中国抗疫形成鲜明对比,美国《科学》杂志和《华盛顿邮报》等媒体评论认为,一些国家疫情防控体系“支离破碎、混乱不堪”,中央政府与地方政府互“掐”,甚至哄抢医疗物资。
新冠肺炎疫情在蔓延,美国政府却缺乏迅速果断的领导力,导致州政府和地方政府自行应对疫情。
As the covid-19 pandemic unfolds, President Trump's lack of swift and decisive leadership has left state and local authorities to combat the virus on their own.
全国上下无法协调统一,而这种全国协调应对以遏制病毒传播的模式已在世界各地被证明是成功的。
……and prevented the type of national coordinated response that has proven successful in halting the virus in other places in the world.
还有外国专家评价,中国采取了“最勇敢、最灵活和最积极”的差异化防控措施,取得了最佳防控效果。
英国《卫报》报道称,世界卫生组织点名表扬了中国的抗疫策略:
In the face of a previously unknown virus, China has rolled out perhaps the most ambitious, agile, and aggressive disease containment effort in history.
本期编辑:胡程远、杨翘楚

